Увидеть лес за деревьями

Тип статьи:
Перевод
Источник:

Увидеть лес за деревьями

(See the Forest for the Trees)


Лесные эльфы — непредсказуемые создания. Никогда не угадаешь, что именно они пожелают как выкуп за право пересечь Оморульский лес.

В первый раз удовольствовались горстью безделушек.

Во второй раз потребовали убрать с дороги громадную рухнувшую иву. День работы для всего каравана, дерево действительно было невероятных размеров.

На сей раз цена оказалась… совсем иной.

— Да, да, о высокие боги!..

Калеб понятия не имел, почему им так очевидно, что он еще ни разу не был с женщиной, но открыто в этом признаться в обмен на право пересечь лес — почему бы и нет.

Особенно если первой его женщиной станет Кам'арель.

Смуглая кожа ее мерцала в лунном свете, серебристые метки — не татуировки, а природные узоры, знак происхождения и статуса — переливались по всему обнаженному телу, а также по лицу в форме сердца. Милый контраст с очами цвета императорского пурпура. Копна смоляно-черных волос, дикая и первозданная. И, о высокие боги, какие же у нее сиськи! Полная горсть, и очень чувствительные, Калеб успел это узнать в первые же минуты плотного общения. Она насадилась на его более чем готовое естество, воздушно-легкая и в то же время настолько мощная, что если бы он даже хотел сопротивляться — шансов не было.

Когда он наконец выплеснул в нее все, что имел, она издала вопль, который несомненно доказал недоверчивым караванщикам, что он и правда завалил красотку-эльфку. Какое-то время они лежали бок о бок, тяжело дыша, все потные.

— Проход… открыт… — выдохнула Кам'арель, она еще не полностью вернулась в реальный мир с вершин страсти.

А Калеба словно что-то подтолкнуло изнутри. Мать достаточно хорошо его воспитала, чтобы понимать: нельзя вот так вот трахнуть женщину и просто уйти. Надо хотя бы показать, насколько она ему небезразлична.

Понятно, что вместе им не быть, и все же. Остаться пустым местом он не хотел.

А потому достал из заплечного мешка небольшой пакуночек.

— Это тебе, о прекрасная эльфийская предводительница. В знак признательности.

Кам'арель приподняла бровь, чуть приподнявшись с природного любовного ложа из лесного мха.

— О, хуман. Не думай, что ваши хуманские творения могут хотя бы приблизиться к природной эльфийской кухне.

Калеб ощутил, как щеки его наливаются алым.

— И все же я настаиваю, госпожа. Попробуй хотя бы.

Кам'арель воздела очи куда-то в направлении древесных крон, приняла кусочек лакомства на узкую ладонь и слизнула.

Ахнула. Прожевала в два движения и проглотила.

— Это… хуман, а еще у тебя есть?

Калеб усмехнулся. Почти пол-мешка.

Наутро караван без опаски двинулся через лес, и Калеб с довольным видом махал рукой эльфам, изображающим почетный караул. И увидев на одной из ветвей Кам'арель, которая что-то жевала, а на перевязи у нее была пристроена пара таких знакомых пакуночков, расплылся в улыбке.

… Торговые дела у Калеба шли неплохо. Он обошел с караванами половину населенного мира, от пустынного города Ген'хедай до приморского рая Вуаны. А с некоторых пор уже водил свои собственные караваны.

И вот два года спустя ему вновь понадобилось пересечь Омурельский лес. За это время он вырос и заматерел, мальчишеское прежде лицо обросло густой бородой соломенных оттенков.

Интересно, подумал он, какой выкуп потребуют на сей раз. А вдруг снова получится поразвлечься с роскошной эльфкой.

Лес, однако, встретил их… иначе. Во-первых, наблюдателей-разведчиков не было видно. Во-вторых, на поляне, где обычно происходили переговоры, кто-то повесил большую доску с надписями на разных языках, всех он не знал, но имперскими литерами здесь было начертано то же, что и южной торговой скорописью. «ПРОХОД ЗА ШОКОЛАДКИ!»

Калеб сглотнул. Быть того не может...

Из зарослей возникла эльфка. Не Кам'арель — волосы ее были рыжими, а метки-узоры зеленых оттенков. И как для эльфки, весьма упитанная, над поясом из лианы округлялось солидное пузико.

При виде Калеба она прищурилась.

— Ты. Со мной. Предводительница будет говорить.

Калеб снова сглотнул.

Спешился, машинально проверил кинжал под плащом и последовал за эльфкой вглубь леса.

Отойдя не так уж далеко от каравана, он увидел ее.

Ее трудно было не заметить.

Она возлежала на ложе, вырубленном из громадного пня — не иначе, от той самой ивы, — и живот ее свешивался промеж раздвинутых ног до самой травы. Сиськи свисали по обе стороны расплывшегося торса мешками тучного сала. Лицо, сохранив очертания сердечка, обзавелось тремя подбородками. И серебристые метки ее, узоры верховной власти, растянулись подобием парадных одеяний, вроде как прикрывая ее невероятные обхваты.

— Ты снова здесь, хуман, — заговорила Кам'арель. — Возможно, мы сможем договориться, сколько шоколада ты мне подаришь в обмен на то, что я стану твоей женой...

Поддержи harnwald

Пока никто не отправлял донаты
+3
1254
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...

Для работы с сайтом необходимо войти или зарегистрироваться!